War Horse by Michael Morpurgo 9-11B
Reasons for selection and synopsis
In the deadly chaos of the First World War, one horse witnesses the reality of battle from both sides of the trenches.Bombarded by artillery, with bullets knocking riders from his back, Joey tells a powerful story of the truest friendships surviving in terrible times.
One horse has the seen the best and the worst of humanity. The power of war and the beauty of peace. This is his story.
War Horse is a classic Morpurgo tale that will introduce children to the harsh realities of World War 1.
Before reading…
Ask the children to look at the front cover. What do you think the book will be about? What things can you see on the front cover?
What sort of story will it be? Who might enjoy it?Now read the blurb – were any of your predictions correct?
What might a ‘war horse be?When have you seen horses mentioned duringthe war? Ever? In what context?
《战马》初版于1982年,曾获得当年的惠特布莱德奖亚军,之后多次被改编为舞台剧和广播剧,风靡英国。英国《泰晤士报》曾这样报道:“《战马》是一部绝对不能错过的感人作品,它让我们重新感受到活着的幸福。”
《战马》是莫波格自己最满意的作品之一,以“一战”为背景,讲述了一个人与动物之间关于勇气、忠诚、和平与爱的非凡故事。故事开始于英国乡村,1914年,一匹叫乔伊的枣红色小马被一位酗酒的农场主买了下来。它随后与农场主的儿子阿尔伯特成为了好朋友。然而战争正在不断逼近,终于一战爆发了。阿尔伯特的父亲因为急需用钱,把乔伊卖给了军队。
在一次作战中,乔伊和另一匹马托普桑被德军俘获了。德军开始训练乔伊与托普桑,它们被用来在战场上拉救护车与输送枪支弹药。每次的任务都极其危险,它们在泥泞中挣扎,在炮火中奔逃,而托普桑最终精疲力竭而亡……之后,乔伊又辗转回到了英国军队,并与小主人阿尔伯特短暂相聚,可惜好景不长,伙伴再次分离。而另一边,小艾米莉将不久于人世,临死前祖父答应她一定会为她找到心爱的战马乔伊,不过最终艾米莉的祖父了解到阿尔伯特对乔伊付之生命的爱时,愿意以区区一便士把乔伊卖给阿尔伯特。阿尔伯特和乔伊最终在战争结束后回到了家乡。
故事通过乔伊的视角,全方位展示了战争的残忍与人性的美好。读者跟随这匹小马,遇到了战争中形形色色的人,英国骑兵、德国士兵、法国农夫和他的孙女(美丽的艾米莉),目睹了战争如何让这些人的生活发生改变,以及乔伊怎样抚慰他们因战争而受伤的心灵、唤起他们被战争麻木的人性。同时,故事展现了阿尔伯特寻找乔伊、想把它带回家的艰难历程,展示了一个男孩与一匹马的传奇友谊。
本书作者迈克尔·莫波格(Michael Morpurgo)是英国最受欢迎的儿童文学作家之一,现在居住在德文郡,时常与孩子们一起劳动,从中获得了很多创作灵感。“对我来说,写作最美妙的部分就是可以一直梦想。”正是因为保持着一颗童心、像孩子一样喜欢幻想,莫波格才能够写出无数感人且充满童趣的作品。人们评价迈克时一致认同:他的故事解救了众多渴望幻想的小小心灵。
阅读课课前准备 (Lesson Plan):
* The below content only available to our students
* 以下内容仅本课程学生用户可见